年代:近现代 作者:许宝蘅 音频播放: 更新时间:2023-12-03
春风岁岁拗柴门,芳草今年又茁根。举目河山飞短剑,呕心词赋吐空尊。
晴云盖柳绿成片,冷雨催花红仅存。对此莫增身世感,金炉烟尽试寒温。
译文
羽扇在蓬莱宫中收起,朝车从京城大道返回。
深院聚集着嘶鸣骏马,说要宴饮在王宫豪宅。
燕地美女捧酒杯侍奉,发髻低垂似娇羞无力。
十户农民手脚磨出茧,只能挣来凤凰钗一只。
高楼上凭栏一同下望,日照罗衣华艳的颜色。
嬉笑着手指砍柴的人,不信他们也生在中国。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:782-783
注释
雉扇:即“雉尾扇”,用野鸡毛做成的宫扇,为古代帝王仪仗之一。合:闭合,收拢。蓬莱:唐宫名,原名大明宫。朝车:古代君臣行朝夕礼及宴饮时出入用车。紫陌:指京师郊野的道路。
金张:汉时金日磾(dī)、张安世二人的并称。二氏子孙相继,七世荣显。后因用为显宦的代称。
燕娥:燕地的美女,指侍女。奉:通“捧”。卮酒:犹言杯酒。低鬟:犹低首,低头。用以形容美女娇羞之态。
胼胝:手掌脚底因长期劳动摩擦而生的茧子。
罗衣:轻软丝织品制成的衣服。一作“罗绮”。
负薪:背负柴草。谓从事樵采之事。中国:泛指中原地区。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看