年代:近现代 作者:陈忠平 音频播放: 更新时间:2023-12-03
新楼护养毕,閒坐小荷塘。看女采莲实,听蝉噪晚阳。
雷云殊作态,蝼蚁忽成行。好雨顷将至,谁来共此凉。
译文
正是雨后初晴的时候,花儿刚刚绽开了笑脸。珠帘尚未卷起,心中的梦境已残。怕听那清晓的莺歌,好似唱不尽的幽怨。昨夜的妆粉早已零乱,眉色浅浅如小山。且对着镜儿又梳妆,偏是清风总多情,轻轻撩起绣裙的边。
参考资料:
1、徐国良方红芹注析.花间集.武汉:武汉出版社,1995:20
2、邱美琼胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:82-83
3、房开江崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:67-68
注释
遐方怨:原唐教坊曲名,后用为词牌名。半拆:这里指花朵半开。拆,一作“坼(chè)”,又作“折”。珠帘:用珠玉所饰的帘子。宿妆:隔夜残妆。眉:一作“梅”。粉山横:指眉妆褪色,变得浅淡。古代女子修饰容颜以粉敷面,以黛画眉。黛眉变浅,露出白色的粉底,因称“粉山”。约鬟:即束发为鬟髻,未嫁少女多用此发型。约,缠束。鬟,古人把盘为环形的发髻称为鬟。绣罗:这里指绣花罗裙。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看