当前位置: 首页>诗词起名>近代>小秦王 其一 秋思
搜索 重置

小秦王 其一 秋思

年代:近现代   作者:蔡淑萍   音频播放:小秦王 其一 秋思音频播放   更新时间:2023-12-02


病中闻雁更添愁,筋力何堪上小楼。近水远山新瘦损,凄清一梦尽成秋。


译文

夏夜沉沉,清静的堂屋门窗大开,飞蚊趁着黑暗,发出雷鸣般的声响。

喧闹声突然而来,起初听了吃惊,像是隆隆的雷声从南山传来一样。

蚊子喜欢在昏暗的夜里嗡嗡地鼓翅飞舞,糊涂人分辨不清,聪明人也感到迷惘。

在露水下滴、月上中天的夏夜,尖嘴叮人,难于觉察提防。

虽然我有七尺之躯,你蚊子小如芒刺,但是我寡你众,所以你能把我伤。

天生蚊子有一定时节,我不可阻遏,为了避开你的叮刺,我只好躲进蚊帐。

等到凉风吹来,在秋天的拂晓,你这细微东西就要给丹鸟吃光!

参考资料:

1、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:178-180

注释

沉沉:昏黑貌。兰堂:芳洁的厅堂。厅堂的美称。一作“闲堂”。伺:等待,趁着。

嘈然:声音杂乱貌。歘:忽然。殷殷:震动声,形容雷声很大。南山:即终南山。

喧腾:喧闹沸腾。鼓舞:鼓翅飞舞。昧者:糊涂人。

露华:露水。滴沥:水下滴貌。利觜:尖利的嘴。看不得:看不清楚。

芒:草木茎叶、果实上的小刺。

遏:阻止。幄:帐幕,指蚊帐。匡床:安适的床。一说方正的床。

清商:谓秋风。羞:进献食物。丹鸟:萤火虫的异名。