当前位置: 首页>诗词起名>明代>黯淡滩
搜索 重置

黯淡滩

年代:明代   作者:谢宗鍹   音频播放:黯淡滩音频播放   更新时间:2023-12-04


乘流贪迅急,冒寒冲晓雾。闽江信清驶,趋海势遥注。

坤轴恐其弱,巨石相撑拄。诡诞如鬼工,禹凿未经夙。

齿利侔剑戟,槎枒龈腭露。窟压老蛟蟠,涛奔健马赴。

震荡惊雷吼,崩坼盘涡怒。篙师脱颖手,箭疾鲜还顾。

素闻骇吕梁,侧想淩滟滪。平生仗忠信,遇险当不惧。


译文

赞叹伟大我先祖,大吉大利有洪福。

永无休止赏赐厚,至今恩泽仍丰足。

祭祖清酒杯中注,佑我事业得成功。

再把肉羹调制好,五味平和最适中。

众人祷告不出声,没有争执很庄重。

赐我平安得长寿,长寿无终保安康。

车衡车轴金革镶,銮铃八个鸣铿锵。

来到宗庙祭祖上,我受天命自浩荡。

平安康宁从天降,丰收之年满囤粮。

先祖之灵请尚飨,赐我大福绵绵长。

秋冬两祭都登场,成汤子孙永祭享。

2、徐志春.诗经译评(下):外语教学与研究出版社,2010年9月:1338页

注释

烈祖:功业显赫的祖先,此指商朝开国的君王成汤。祜,福。

申:再三。锡:同“赐”。

清酤:清酒。赉:赐予。思:语助词。

戒:齐备。

鬷假:集合大众祈祷。

绥:安抚。眉寿:高寿。黄耇:义同“眉寿”。

约軝错衡:用皮革缠绕车毂(gǔ)两端并涂上红色,车辕前端的横木用金涂装饰。错,金涂。鸾:通“銮”,一种饰于马车上的铃。鸧鸧:同“锵锵”,象声词。

假:同“格”,至也。享:祭。溥:大。将:王引之《经义述闻》释为“长”。

顾:光顾,光临。指先祖之灵光临。烝尝:冬祭叫“烝”。秋祭叫“尝”。汤孙:指商汤王的后代子孙。将:奉祀。