当前位置: 首页>诗词起名>明代>白云歌
搜索 重置

白云歌

年代:明代   作者:胡奎   音频播放:白云歌音频播放   更新时间:2023-12-04


白云在青天,浩荡凌高风。丈夫志四海,飘飖无定踪。

君从冠冕山中住,云亦无心随所寓。吴山越水接荆扬,总是当年栖息处。

九重荡荡天门开,一朝乘风朝玉台。故山猿鹤无惊猜,从龙作雨还归来。


译文

村庄处处披满夕阳余辉,牛羊沿着深巷纷纷回归。

老叟惦念着放牧的孙儿,柱杖等候在自家的柴扉。

雉鸡鸣叫麦儿即将抽穗,蚕儿成眠桑叶已经薄稀。

农夫们荷锄回到了村里,相见欢声笑语恋恋依依。

如此安逸怎不叫我羡慕?我不禁怅然地吟起《式微》。

参考资料:

1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:98-99

2、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:9

3、闫国猛等.唐诗三百首.北京:中国工人出版社,2015:71-72

注释

渭川:渭水,源于甘肃鸟鼠山,经陕西,流入黄河。田家:农家。墟落:村庄。斜阳:一作“斜光”。穷巷:深巷。

野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。倚杖:靠着拐杖。荆扉:柴门。

雉雊:野鸡鸣叫。《诗经·小雅·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌。”蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,像睡眠一样。

荷:肩负的意思。至:一作“立”。

即此:指上面所说的情景。式微:《诗经》篇名,其中有“式微,式微,胡不归”之句,表归隐之意。