当前位置: 首页>诗词起名>明代>丙寅中秋对月
搜索 重置

丙寅中秋对月

年代:明代   作者:童轩   音频播放:丙寅中秋对月音频播放   更新时间:2023-12-04


秋色平分月正圆,南楼清兴浩无边。云□□□悬丹桂,水满龙宫泛白莲。

万古山河□□旧,百年身世欲登仙。何当唤起临皋叟,斗酒中流共放船。


译文

拉开山桑木制成的弓,仰天射出用乌鸦羽毛作箭羽的箭,弦响箭飞,高空中口衔芦苇疾飞而过的大雁应声中箭,跌落下来。

穿着肥硕宽大的黑色粗麻布衣服,迎着呼啸的北风,在田野里烧烤着猎获物,饮酒高歌,直到暮色四起,黄昏来临。

大丈夫虽身受压抑遭遇困窘,才志不得伸展,但心志不可沉沦。愤怒问天公:上天为什么要作有枯有荣这样不公平的安排?

凛冽寒风终将过去,即将到来的应是和煦春风拂绿枯柳。到那时缀满嫩绿的柳条看上去正好像轻烟笼罩一般摇曳多姿。

参考资料:

1、冯浩非徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:222-223

2、吴企明编选.李贺集.南京:凤凰出版社,2014:21-23

注释

野歌:在田野中放声高歌。鸦翎羽箭:用乌鸦羽毛做成的箭。山桑:即桑树,木质坚韧,可制弓箭。衔芦鸿:口衔着芦苇的大雁。传说大雁为躲避对手,经常衔着芦苇而飞。

麻衣:这里指寒士穿的粗布麻衣。黑肥:形容衣服肮脏肥大。

屈穷:指有才志而不能施展。屈:不伸。穷:困。枯荣:贱贵。指人生的得意和失意。嗔:生气发怒。天公:老天。

看即:随即,转眼。