当前位置: 首页>诗词起名>明代>答赵藩参
搜索 重置

答赵藩参

年代:明代   作者:黎民表   音频播放:答赵藩参音频播放   更新时间:2023-12-04


衡门车马喜相投,高谊应怜水石幽。珠浦波光摇远树,玉山云气过高楼。

笑移杖履同三径,怅望风烟恨九州。知为苍生须强起,林泉安得遂身谋。


译文

忽听得天上降下将军,在边塞再次纵横驰骋。

刚刚从楼兰之国归来,马上又奔向朔方边城。

战马披挂上黄金铠甲,白羽旗下召集了神兵。

按星月分布摆开天阵,据山川形势排列地营。

晚风吹来军中的号角,春光耀眼军旗在飞动。

哪里知道定远侯班超,他原来还是一介书生。

参考资料:

1、王岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:99-100

2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:26-27

注释

天上将:形容将领用兵神奇。横行:比喻所向无敌。

楼兰国:汉代西域的一个国家,故址在今新疆罗布泊西若羌县一带,后改名鄯善。还:迅速。朔方:汉武帝时置郡,故址在今内蒙古杭锦旗西北。

白羽:指白旄,一作用白旄牛尾装饰竿顶的旗。

“星月”二句:赞美这位将军精通兵法,能够根据天象以及地形布置阵营。

画角:古代军中号角。飞旌:即飘扬的军旗。

班定远:东汉班超,本是书生,明帝时投笔从戎,出使西域,留滞三十一年,使西域五十多国归属汉朝,以功封定远侯。《后汉书》有传。