当前位置: 首页>诗词起名>明代>观道士祈雨二首 其一
搜索 重置

观道士祈雨二首 其一

年代:明代   作者:唐顺之   音频播放:观道士祈雨二首 其一音频播放   更新时间:2023-12-04


星坛步处云随合,里邑喧呼道士功。四海正需霖雨急,卧龙何日起隆中。


译文

春夜的庭院中,月儿正在当空。银光在摇荡的美酒上闪烁不定,好似优美的舞步。走过回廊,已经半落的梅花发出阵阵幽香。

那轻风吹拂薄雾笼罩的春月,总是照着少年行乐的地方。不像秋天的月光照着孤独的远行人,更备感凄凉。

参考资料:

1、吕观仁.《东坡词注》.长沙:岳麓书社,2004:163

2、韩格平.《苏轼词选注》.长春:吉林文史出版社,2000:102

3、秋枫.《婉约词》.北京:宗教文化出版社,2002:67

4、萧枫.《唐诗宋词全集·第八卷》.北京:中国文史出版社,2001:318

5、王曙.《宋词的故事》.南昌:二十一世纪出版社,2010:71、73

注释

春庭:春季的庭院。月午:指月亮升到天顶。阴历十五日半夜。摇荡香醪:指月光下花香如陈酿的酒香在飘溢。香醪,美酒佳酿。光欲舞:梅花晃动引得月光不定,如同梅花在舞蹈。半落:微微低垂。婉娩:形容香味醇清和美。

轻云薄雾:轻柔的云,薄薄的雾,喻月光柔美与梅花香飘。秋光:秋月。离人:离开家乡与亲人的人,这里指作者自己。