当前位置: 首页>诗词起名>明代>怀恃卷为归仁赋
搜索 重置

怀恃卷为归仁赋

年代:明代   作者:王鏊   音频播放:怀恃卷为归仁赋音频播放   更新时间:2023-12-04


人皆有母而我独无,嗟我之生曾不如彼慈乌。慈乌有母能反哺,我养不逮独饮泣以踌躇。

人皆有子而母独亡,嗟母之生曾不如彼空桑。空桑有子能返顾,母年不待独饮泣以彷徨。


译文

自从我来到黄州,已度过三个寒食时际。

年年爱惜春光想将它挽留,春天自管自归去不容人惋惜。

今年又苦于连连阴雨,绵延两个月气候萧瑟一如秋季。

独卧在床听得雨打海棠,胭脂样花瓣像雪片凋落污泥。

造物主把艳丽的海棠偷偷背去,夜半的雨真有神力。

雨中海棠仿佛一位患病的少年,病愈时双鬓斑白已然老去。

春江暴涨仿佛要冲进门户,雨势凶猛袭来似乎没有穷已。

我的小屋宛如一叶渔舟,笼罩在濛濛水云里。

空空的厨房煮着些寒菜,潮湿的芦苇燃在破灶底。

哪还知道这一天竟然是寒食,却看见乌鸦衔来烧剩的纸币。

天子的宫门有九重,深远难以归去,祖上的坟茔遥隔万里不能吊祭。

我只想学阮籍作穷途痛哭,心头却似死灰并不想重新燃起。

参考资料:

1、孙凡礼刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:121-122

2、陈迩冬.苏东坡诗词选:人民文学出版社,1982:55-56

3、王水照朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:107-108

注释

寒食:旧历清明节的前一天,是寒食节。

燕支雪:指海棠花瓣。

“暗中”两句:《庄子·大宗师》:“藏舟于壑,藏山于泽,谓之固矣。然夜半有力者负之而走,昧者不知也。”这里用以喻海棠花谢,象是有力者夜半暗中负去。

何殊:何异。

不已:一作“未已”。

濛濛:雨迷茫的样子。

庖:厨房。寒菜:原特指冬季之菜,此系泛指。

“那知”二句:是说见乌衔纸才知道今天是寒食节日。见,一作“感”。

“君门”句:宋玉《九辩》:“岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。”注曰:“君门深邃,不可至也。”九重,指宫禁,极言其深远。“坟墓”句:谓诗人祖坟在四川眉山,距黄州有万里之遥,欲吊不能。

“也拟”句:晋阮籍每走到一条路的尽头,就感慨的哭起来。这里隐言拟学阮籍途穷之哭。死灰:指上面“乌衔纸”的纸钱灰,隐用汉韩安国的话,《史记·韩长孺传》:“安国坐法抵罪,狱吏田甲辱安国,安国曰:‘死灰独不复燃乎?’田甲曰:‘燃则溺之!’”