当前位置: 首页>诗词起名>明代>见水上飞燕
搜索 重置

见水上飞燕

年代:明代   作者:顾璘   音频播放:见水上飞燕音频播放   更新时间:2023-12-04


辰溪燕子点波飞,恰似江南带雨归。对入画梁相并语,满庭红艳发蔷薇。


译文

冰雪融尽,入侵的胡兵已经悄然返还。月光皎洁,悠扬的笛声回荡在戍楼间。

试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。

参考资料:

1、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991年10月版:第10页.

2、刘凤泉牟瑞平蔡玉和主编.中国历代军旅诗三百首鉴赏:山东友谊出版社,1999年08月第1版:231-232.

3、张剑著.唐宋诗词名篇欣赏:中国人民公安大学出版社,2009.02:49-50.

注释

雪净:冰雪消融。胡天:指西北边塞地区。胡是古代对西北部民族的称呼。牧马:放马。西北部民族以放牧为生。牧马还:牧马归来。一说指敌人被击退。羌笛:羌族管乐器。戍楼:报警的烽火楼。

梅花何处落:此句一语双关,既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》。《梅花落》属于汉乐府横吹曲,善述离情,这里将曲调《梅花落》拆用,嵌入“何处”两字,从而构思成一种虚景。关山:这里泛指关隘山岭。