当前位置: 首页>诗词起名>明代>决河
搜索 重置

决河

年代:明代   作者:唐之淳   音频播放:决河音频播放   更新时间:2023-12-04


近年黄河决,其半民所居。高者为洲渚,下者为沮洳。

昔逢禾与麻,今见鳖与鱼。园庐尽漂荡,桑枣遗朽株。

尚留水中央,撑拄不可除。参错犬牙峙,累累星斗如。

舟行一有遇,垫没无复馀。我昨经春初,瀰漫若江湖。

及还值冬晏,水缩成丘墟。我舟既已胶,我仆亦已痡。

沥觞祷河伯,利涉期无虞。


译文

阵阵寒风,绵绵细雨将江边青枫吹打得飒飒作响。遥看水天相接处的楚天,雨中秋色,一片迷蒙。

有谁会到这孤舟上可怜被放逐的你呢,只有白云一路相伴,送你到大江以西。

参考资料:

1、李梦生.元明诗一百首:上海古籍出版社,1999.07:126

2、季镇淮,冯钟芸,陈贻焮.历代诗歌选第4册:中国青年出版社,1980.03:1091

3、叶桂刚王贵元.中国古代十大律诗精品赏析:北京广播学院出版社,1993.04:723

注释

郡城:指济南府(今山东济南市)。明卿:吴国伦的字,兴国(今江西兴国县)人,“后七子”之一。飒飒:风雨声。青枫飒飒:指吴将往之地。楚:指江西,古为南楚。

怜,怜惜,这里有同情的意思。逐客:指贬逐出京的官员,此谓吴国伦。白云:这里是说自己心随白云送吴远赴江西贬所,表示对吴的同情。