当前位置: 首页>诗词起名>明代>葵宸有相念之语复以诗答其意
搜索 重置

葵宸有相念之语复以诗答其意

年代:明代   作者:郭之奇   音频播放:葵宸有相念之语复以诗答其意音频播放   更新时间:2023-12-04


升沉端不问君平,千里相思叹友生。自学玄奇甘寂寞,独期清俭减驺声。

六年久令诗书负,八载依稀礼乐明。愧汝师臣犹鞅掌,于余执戟未全轻。


译文

你曾经随从织女渡过天河,我记得天上云间最美妙的歌。

不要再唱贞元年间供奉皇帝的旧曲,当日朝廷上的士大夫现在已经不多。

参考资料:

1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:912

2、梁守中译注.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:67-68

注释

织女:即织女星。此喻指郡主。唐时,太子的女儿称郡主。天河:银河。云间:天上,喻宫廷。第一歌:喻极美妙的歌曲。

贞元:唐德宗年号。供奉曲:宫廷内演奏的歌曲。当时:一作“如今”。朝士:朝廷之士,泛称中央官员。