当前位置: 首页>诗词起名>明代>留题明因寺
搜索 重置

留题明因寺

年代:明代   作者:魏观   音频播放:留题明因寺音频播放   更新时间:2023-12-04


石磴迢迢带夕曛,松房初启妙香焚。窗前峭壁悬青雨,屋上流泉绕白云。

山翠湿衣僧未觉,岩花落帽客先闻。田家见说来修祀,铃磬宣经至夜分。


译文

桂树丛生啊在那深山幽谷,枝条弯弯啊纠结缠绕在一起。

山中云雾弥漫啊岩石巍峨,山谷险峻啊溪水激起层层高波。

虎豹吼叫啊群猿悲啼,登山升树啊王孙隐居在这里。

王孙久留深山不归来啊,满山遍野啊春草萋萋。

转眼岁末心中烦乱啊,满耳夏蝉哀鸣声声急。

山中啊云遮雾盖,深山啊盘曲险阻,久留山中啊寂寞无聊少快意。

没精神,心恐惧,虎豹奔突,

战战兢兢上树去躲避。

那山石横出竖立,怪怪奇奇。

那树林枝干纽结,茂茂密密。青莎杂树兮,薠草靡;青莎丛生啊,薠草遍地。

那成群的野鹿和獐子,有的欢跳,有的休息。

头上的犄角高高耸立,满身的丰毛光泽如洗。

还有那失群的猴子和熊罴,呼唤同伴声声悲啼。

你攀山登树隐居在这里,多险恶啊。

虎豹争斗熊罴叫,吓得飞禽走兽四散逃。

王孙啊,回来吧,山中险恶不可久留居!

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

注释

偃蹇、连蜷:屈曲的样子。缭:纽结。

巃嵷:云气弥漫的样子。崭岩:险峻的样子。曾:层。

狖:长尾猿。淹留:久留。

蟪蛄:夏蝉。蟪蛄:夏蝉。

坱轧:云气浓厚广大。曲岪:山势曲折盘纡的样子。恫慌忽:忧思深的样子。

罔沕:失神落魄的样子。栗:憭栗,恐惧的样子。穴:闻一多疑为“突”之坏字,“虎豹突”与上文“虎豹嗥”,下文“虎豹斗”句法同。“虎豹突,丛薄深林兮人上僳”者,谓虎豹奔突,人惧而登树木以避之也。译文从之。

嵚岑、碕礒:均为形容山石形状的形容词。碅磳、磈硊:均为怪石貌。

轮:横枝。茷骫:盘纡的样子。青莎杂树兮,薠(fán)草(huò)靡(mí);杂树:犹言丛生。

麏:同“麋”,獐。麚:公鹿。

漇漇:润泽。

曹:同类。