当前位置: 首页>诗词起名>明代>妾薄命
搜索 重置

妾薄命

年代:明代   作者:胡奎   音频播放:妾薄命音频播放   更新时间:2023-12-04


妾薄命,何足嗟。妾愿如墙下草,不愿学风中花。风花漂泊无定所,墙下草生长在家。


译文

汉武帝曾经十分宠爱阿娇,为她筑造金屋让她居住。

武帝对她娇宠万分,即使她的唾沫落下,也会被看做像珠玉那样珍贵。

娇宠到极点,恩爱也就停歇了,武帝对她的情意渐渐停歇淡薄。

阿娇被贬长门后,即使与武帝的寝宫相距很近,武帝也不肯回车,在阿娇那里暂时停留。

雨落之后再不会飞上天空,覆水也难再收回。

武帝与阿娇的情意,各自东西。

往日美丽的芙蓉花,今日成为凄凉的断根之草。

如果凭借姿色侍奉他人,相好的日子是十分短暂的。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

注释

“汉帝”两句:汉武帝曾有语:“若得阿娇作妇,必作金屋贮之。”

“咳唾”两句:这里化用的是《庄子》里的故事。

水覆难再收:传说姜太公的妻子马氏,不堪太公的贫困而离开了他。到太公富贵的时候,她又回来找太公请求和好。太公取了一盆水泼在地上,令其收之,不得,太公就对她说:“若言离更合,覆水定难收。”

君:指汉武帝。妾:指阿娇。

芙蓉花:指荷花。断根草:比喻失宠。