年代:明代 作者:胡奎 音频播放: 更新时间:2023-12-04
朝射虎,夕射虎,吹鸣笳喧叠鼓去。年田禾,不得收,牛羊不敢放垄头。
今年禾黍满郊野,猛虎无声山月秋。白发老翁卧茅屋,教儿卖剑买黄犊。
到城明日谢将军,更向辕门分虎肉。
译文
傍晚独坐被微风的响声惊动,临窗冥想思绪悠然远飘天外。
微风吹开院门又吹动了竹丛,让人怀疑是旧日的朋友到来。
枝叶上的露珠不时因风滴落,渐渐润泽了阶下暗生的青苔。
风什么时候能掀开窗帘进屋,为我拭去绿琴上久积的尘埃。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗.上海:上海古籍出版社,1986:715
2、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:409
注释
临牖:靠近窗户。牖,窗户。
故人:旧交;老友。《庄子·山木》:“夫子出于山,舍于故人之家。”
沾:一作“沿”。苔:苔藓。
何当:犹何日,何时。《玉台新咏·古绝句一》:“何当大刀头,破镜飞上天。”幌:幔帐,窗帘。“为拂”句:暗用俞伯牙、钟子期有关知音的的典故。绿琴,绿绮琴之省称,泛指琴。南朝齐谢朓《曲池之水》诗:“鸟去能传响,见我绿琴中。”
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词