年代:明代 作者:释今无 音频播放: 更新时间:2023-12-03
天吴一笑溢双溪,春鸟绵蛮草色萋。舟入湟川云自厚,风回衡岳浪难低。
洞门虎迹游龙卧,天上人家宿雾齐。万点山尖无觅处,樵歌人亦对吾迷。
译文
我和从弟在南斋高卧的时候,掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。
淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。
光阴苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年依旧世事不同今古。
德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如庄舄思越之苦。
千里迢迢可否共赏醉人婵娟?微风吹拂着清香四溢的兰杜。
参考资料:
1、金性尧.唐诗三百首新注:上海古籍出版社,1993:26-27
2、沙灵娜何年.唐诗三百首全译:贵州人民出版社,1993:28-29
注释
帷:帘幕,一作“帐”。
澹:水缓缓地流。演漾:水流摇荡。
冉冉:渐渐。一作“荏苒”,指时间的推移。几盈虚:月亮圆缺反复多次。澄澄:清亮透明,指月色。
美人:旧时也指自己思暮的人,这里指崔少府。越吟:楚国庄舄(xì)唱越歌以寄托乡思。这是以越切山阴,意谓想必在越中苦吟诗篇。
共:一作“其”。如何:一作“何如”。吹:一作“出”。兰杜:兰花和杜若,都是香草。兰,一作“芳”。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看