年代:明代 作者:邵宝 音频播放: 更新时间:2023-12-04
涯翁壮游尽南东,品题到处皆留踪。老閒逸事情亦钟,笔底云气成巃嵷。
乾坤奇观此卷中,有歌落落称棚松。眼前烟雾如郁葱,野无夏屋胡为幪。
胡不梁柱明光宫,君子若人能固穷。周旋地占五十弓,脱去尘土将腾空。
上辞鹳鹤下蛇虫,天留奇崛当严冬。实看纠结虚玲珑,蟠根定与东海通。
不然何以游群龙,在渊在陆天机同。多言莫如图画工,神品妙得吟哦功。
使君骢马缨垂红,偶入野寺披蒙茸。閒将手剔古苔封,行遍天涯亡是公。
几回世上儿成翁,青云后拥风前冲。工师过眼徒憧憧,岂复斤斧遭樵童。
松兮如鸟已出笼,时来贵客僧鸣钟。寻常曲直嗟麻蓬,谁将此物惊盲聋。
涯翁诗成五色虹,突然平地起危峰。南来吏牍兼诗筒,知音千里如相逢,雅哉淇澳非卫风。
译文
魏都邻接燕国赵国,美女个个赛过芙蓉花。
淇水流趟,宛如碧玉,舟车交通繁忙,日夜奔流。
青楼夹两岸而立,千家万户繁弦密鼓,歌声嘹亮。
天下称此为豪贵之都,游此每每与豪杰相逢。
你和洛阳苏季子一样,口齿流利,如剑戟森锋。
虽然还没有佩挂六国的相印,门前豪华轩车如奔马飞龙。
有黄金数千两,还有白璧好几双。
散尽万金,两袖清风潇洒自在而去,高歌吟赋还故乡。
落魄的时候都如此豪爽,谁不愿意跟从?
此处一别,远隔黄河淮河,云山杳杳千万重。
何时再见,更尽一杯酒,到时候再论心胸。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
注释
魏都:一作“魏郡”。唐时魏郡即魏州,属河北道。今淇水下游一带属当时魏州。芙蓉:形容天然艳丽的女子。
淇水:淇河。《尚书正义》:“河内共县,淇水出焉。东至魏郡黎阳县入河。”
青楼:豪华的楼房。也指妓院。歌钟:伴唱的编钟。此指歌乐声。
苏季子:苏秦,字季子。剑戟,泛指武器。
掉臂:甩动胳膊走开,表示无所眷顾。邛,中国古州名,汉置临邛县,唐时治所曾在临邛(今邛崃),今四川省成都市西南。
落魄:潦倒失意,放荡,不羁,豪迈不受拘束。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看