当前位置: 首页>诗词起名>明代>西池园赏芍药
搜索 重置

西池园赏芍药

年代:明代   作者:谢榛   音频播放:西池园赏芍药音频播放   更新时间:2023-12-04


王门设宴款应徐,红药相鲜映广除。地簇晚芳群蝶下,天留春色万花馀。

愿将绣幕通宵护,讵使清樽半日虚。共醉琼楼重吟赏,莫言玄圃是仙居。


译文

迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!

朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

参考资料:

1、张国举等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:93-94

注释

芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。登临可以俯瞰长江,遥望江北。丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。辛渐:诗人的一位朋友。寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。孤:独自,孤单一人。

洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。