当前位置: 首页>诗词起名>明代>鄞江渔者歌赠陈仲谦
搜索 重置

鄞江渔者歌赠陈仲谦

年代:明代   作者:王彝   音频播放:鄞江渔者歌赠陈仲谦音频播放   更新时间:2023-12-03


我昔采药华山峰,群山一视青童童。

或从暮霭见一线,知是鄞江源甬东。

娄东今见披裘者,浮江昔在鄞江中。

钓竿每裁鄮山竹,台笠独染蓬莱松。

向人只说鄞江好,似有江水蟠胸中。

鄞江山水带瓯越,昼夜海日涵虚空。

青天时截螮蝀雨,白波或起鲤鱼风。

潭云不碍山水色,百里尚见渔人踪。

阳光坐弄春荡榾,滩飨卧听秋推篷。

朝炊前村记烟树,暮榜别浦依丹枫。

扁舟所至聊复尔,饮水即如春酒浓。

平生姓字人罕识,一自为渔今老翁。

故山年来暗烽燧,苦雪岁晏愁空蒙。

寻源未向武陵去,放舟尚喜沧溟通。

卖鱼偶入练圻市,得钱买米真珠红。

犹惜黄尘满城郭,秋风濯足来吴淞。

眼明自送独归鸟,意尽忽见双飞鸿。

夕阳晒网不知处,有梦数与乡人逢。

朅来相见不相识,一笑知我遭文穷。

我本青城采樵者,孤吟岂是寒窗蛩。

怀中亦有太平策,不救午甑飞春虫。

明朝拟入五湖里,且载茶灶寻龟蒙。

君今出此鄞江画,许我结网来相从。

殷勤索诗馈双鲤,我欲放之疑是龙。

丹山赤水定何处,只今吟笑何人同。

愿君著我卧船尾,霜晨共听育王钟。


译文

远远地远远地离开巫峡,一再瞻望着走下章华台。

过尽了巴国的山山水水,荆门在濛濛烟雾中敞开。

城邑分布在苍茫田野外,树林在白云深处被截断。

今天我狂傲高歌的行客,谁知竟会走进楚天中来。

参考资料:

1、王岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:74-75

注释

遥遥:形容距离远。巫峡:长江三峡之一。一称大峡。西起四川省巫山县大溪,东至湖北省巴东县官渡口。因巫山得名。两岸绝壁,船行极险。望望:瞻望貌;依恋貌。章台:即章华台。春秋时楚国离宫。

巴国:周姬姓国,子爵,封于巴,即今四川巴县。汉末刘璋又更永宁名巴郡,固陵名巴东,安汉名巴西,总称三巴。烟雾:泛指烟、气、云、雾等。

隈:山水尽头或曲深处。“白云隈”,即天尽头。

狂歌客:春秋时期楚国人陆通,字接舆,是位隐士,平时“躬耕以食”,佯狂避世不仕。孔子来到楚国,他唱着“凤兮”之歌讥讽孔子,所以被人们称为楚狂接舆。后常用为典,亦用为狂士的通称。