当前位置: 首页>诗词起名>明代>用晦宗侯余德甫宪副寄诗贶问兼致先公挽些赋此奉酬 其一
搜索 重置

用晦宗侯余德甫宪副寄诗贶问兼致先公挽些赋此奉酬 其一

年代:明代   作者:王世贞   音频播放:用晦宗侯余德甫宪副寄诗贶问兼致先公挽些赋此奉酬 其一音频播放   更新时间:2023-12-04


章江江北彩云流,总有连城客未酬。五马长抛持节使,双貂不爱侍祠侯。

招魂有些还呼只,敌手称曹好配刘。絮酒莫惊千里近,由来故事在南州。


译文

幽州的一位骑马的胡族壮士,长着一双碧眼,头戴虎皮之冠。

他善于施弓放箭,有万夫不当之勇。

只见他弯弓如满月,仰天一箭,便射中了云中的白雁。

他与同伴们成双结对地挥鞭纵马,前往楼兰的边塞之地游猎。

他们义无返顾地出门报国,将生死置之度外。

人称天之骄子的匈奴,他们狼性凶残,生性好杀。

其牛马遍布北海,吃生肉如虎餐狼食。

匈奴人虽然住在大漠之北的燕支山,却不畏朔风大雪之严寒。

妇女骑在马上嘻笑,其面色如红玉盘一样红润。

她们能像男儿一样在马上翻飞,射猎飞禽走兽。像男儿一样喝酒,醉后面如花月,依雕鞍而卧。

胡星旄头四放光芒,匈奴又开始侵掠了。大汉与匈奴交兵,如两窝马蜂一样搅在一起。

双方兵士的刀枪上沾满了鲜血,大漠上的流沙都被血染红了。

古时御敌名将是谁,将颓疲兵实在是令人慨叹。

时才能将天狼星射灭,使天下父子团聚过上太平的日子呢?

参考资料:

1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:155-157

2、刘开扬.李白诗选注.上海:上海古籍出版社,1989:100-102

注释

干:触犯,冒犯。

“弯弓”句:谓张弓射箭之快。

掉:摇动。楼兰:汉代西域城国,此泛指西北边疆地区。

狼戾:像狼一徉贪婪凶暴。

北海:湖名。即今贝加尔湖。这里泛指匈奴之地。割鲜:谓割生肉而食。

燕支山:山名。即焉支山、胭脂山,山下盛产胭脂。其地在今甘肃永昌、山丹二县之间。

赪:红色。

旄头:即髦头。星宿名,昴星。《史记·天官书》:昴曰髦头,胡星。动摇若跳跃者,胡兵大起。

“何时”句:谓何时平息贼寇。天狼,星名。正义:狼为野将,主侵掠。