年代:明代 作者:薛瑄 音频播放: 更新时间:2023-12-03
君居蓟北我汾阳,隐隐云山道路长。每念昔年心事好,却惭近日宦情忙。
一年经世诗盈纸,几度怀人酒满觞。想是龙钟应有分,莫交容易鬓成霜。
译文
默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。
那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。
参考资料:
1、杨敏如.南唐二主词新释辑评:中国书店,2003年:104-107.
2、王仲闻.南唐二主词校订:中华书局,2007:83.
注释
锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。
剪:一作翦。离愁:指去国之愁。别是一般:另有一种意味。别是,一作别有。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看