年代:明代 作者:顾璘 音频播放: 更新时间:2023-12-04
江左才华纷秩秩,中间小谢最清出。逢人咳唾吐云霞,况复填胸富经术。
今年攀桂登南宫,大鹏击水乘天风。璠玙声价吹嘘里,钟鼎功名指顾中。
东桥野叟病且老,每望长安绝西笑。致君尧舜在英年,殷勤送子龙江道。
译文
野花和香草,寂寞地生长在这关山路旁。柳树吐出金黄的丝条,黄莺儿那么早就在歌唱。我满怀惆怅,在香闺里暗自虚度时光。
我多么悔恨,解下罗带与你结成同心。如今独自靠着朱栏,思念多么深沉。睡梦中醒来,一弯斜月照着半个空床。小窗吹来的风,触动琴弦哀鸣作响。
参考资料:
1、高峰.《花间集注评》.南京:凤凰出版社,2008:63
2、林霄.《唐宋元明清名家词选》.贵阳:贵州民族出版社,2005:20
3、亦冬.《唐五代词选译》.南京:凤凰出版社,2011:109-110
注释
寂寞:清寂,寂静。关山道:形容艰难坎坷的山路。惆怅:失意,懊恼。香闺:青年女子的内室。暗老:时光流逝,不知不觉人已衰老。
结同心:用锦带打成连环回文样式的结子,用作男女相爱的象征,称“同心结”。朱栏:朱红色的栏杆。风触鸣琴:风触动琴而使之鸣。“鸣”,使动用法。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看