当前位置: 首页>诗词起名>明代>重过拂水山居经宿遂撤新楼开竁域主人复申墓
搜索 重置

重过拂水山居经宿遂撤新楼开竁域主人复申墓

年代:明代   作者:程嘉燧   音频播放:重过拂水山居经宿遂撤新楼开竁域主人复申墓音频播放   更新时间:2023-12-04


隔岁寒梅压路横,过年风槛纸窗鸣。

岩扉静掩涓涓户,山阁俄开郁郁城。

新表伫归华鹤语,生刍与怅白驹行。

松堂丙舍仍招隐,投老看君誓墓情。


译文

镇江城像铁翁一样,金山焦山隔江相对。万里长江向东流去,风吹浪涛。天边孤云来来去去,水边孤帆来来往往,水天相接,一片浩然景象远处峰峦忽明忽暗,如此美好的图画却难以描绘。

隋灭陈,宋与魏又隔江相望。在历史长空中,回想历史人物已神游物外了。只要水草边的鸥鹭,不管人世变迁,都在天空中翻飞。还争取什么呢,还是辞世归隐为好。

参考资料:

1、谢真元,陈忻.中国古代豪放词曲评注:天津社会科学院出版社,2004.10:223

2、伍心铭.宋词三百首鉴赏:时事出版社,2004.12:469

注释

铁瓮:镇江古名铁瓮城,三国孙权建。金焦:金山和焦山。二山对峙,俱屹立大江中。晓吹:晨风。岫:峰峦。

混隋陈:混:统一。分宋魏:南朝刘宋与鲜卑族拓跋氏的魏对峙。孙:孙权。曹:曹操。痴绝:指回想历代史事时想得出神。一抹:形容轻微的痕迹。举手:分别时的动作。谢:告辞。尘嚣:指尘世。尘:尘世、人间。嚣:市集,做买卖的地方。