当前位置: 首页>诗词起名>南北朝>还旧园作见颜范二中书
搜索 重置

还旧园作见颜范二中书

年代:南北朝   作者:谢灵运   音频播放:还旧园作见颜范二中书音频播放   更新时间:2023-12-02


辞满岂多秩,谢病不待年。

偶与张邴合,久欲还东山。

圣灵昔回眷,微尚不及宣。

何意冲飙激,烈火纵炎烟。

焚玉发昆峯,余燎遂见迁。

投沙理既迫,如邛愿亦愆。

长与欢爱别,永绝平生缘。

浮舟千仞壑,揔辔万寻巅。

流沫不足险,石林岂为艰!闽中安可处,日夜念归旋。

事踬两如直,心惬三避贤。

托身青云上,栖岩挹飞泉。

盛明荡氛昏,贞休康屯邅。

殊方咸成贷,微物豫采甄。

感深操不固,质弱易版缠。

曾是反昔园,语往实款然。

曩基即先筑,故池不更穿。

果木有旧行,壤石无远延。

虽非休憩地,聊取永日闲。

卫生自有经,息阴谢所牵。

夫子照情素,探怀授往篇。


译文

那个容貌美丽性格文静的姑娘,正在乡间岔路口忙着采桑。

桑树的枝条柔柔的垂摆,采下的桑叶翩翩飘落。

挽起的衣袖可见她的手,洁白的手腕上戴着金色的手镯。

头上插着雀形的金钗,腰上佩戴着翠绿色的玉石。

身上的明珠闪闪发光,珊瑚和宝珠点缀其间。

丝罗衣襟在春风里飘舞,轻薄的裙纱随风旋转。

她那回首顾盼留下迷人的光彩,吹口哨时流出的气息仿佛兰花的芳香。

赶路的人停下车驾不肯走开,休息的人们傻看时忘记了用餐。

有人打听这个姑娘家住哪里,她的家就住在城的正南门。

青漆的楼阁紧临大路,高大的宅门用的是两道门栓。

姑娘的容光像早晨的太阳,谁不爱慕她动人的容颜?

媒人干什么去了呢?为什么不及时送来聘礼,订下婚约。

姑娘偏偏爱慕品德高尚的人,寻求一个贤德的丈夫实在很困难。

众人徒劳地议论纷纷,怎知道她看中的到底是什么样的人?

青春年华在闺房里流逝,半夜里传来她一声声的长叹。

参考资料:

1、吴小如等.汉魏六朝诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1992年9月:第261-263页

注释

妖:妖娆。闲:同“娴”,举止优雅。

冉冉:动貌。

攘袖:捋起袖子。约:缠束。

金爵钗:雀形的金钗。“爵”,同“雀”。琅玕:形状像珠子的美玉或石头。

木难:碧色珠,传说是金翅鸟沫所成。

还(音“旋”):转。

啸:蹙口出声,今指吹口哨。

城南端:城的正南门。

青楼:涂饰青漆的楼,指显贵之家,和以青楼为妓院的意思不同。重关:两道闭门的横木。

希令颜:慕其美貌。

玉帛:指珪璋和束帛,古代用来定婚行聘。

中夜:半夜。