当前位置: 首页>诗词起名>南北朝>九日从宋公戏马台集送孔令诗
搜索 重置

九日从宋公戏马台集送孔令诗

年代:南北朝   作者:谢灵运   音频播放:九日从宋公戏马台集送孔令诗音频播放   更新时间:2023-12-02


季秋边朔苦。

旅鴈违霜雪。

凄凄阳卉腓。

皎皎寒潭絜。

良辰感圣心。

云旗兴暮节。

鸣葭戾朱宫。

兰巵献时哲。

饯宴光有孚。

和乐隆所缺。

在宥天下理。

吹万羣方悦。

归客遂海隅。

脱冠谢朝列。

弭棹薄枉渚。

指景待乐阕。

河流有急澜。

浮骖无缓辙。

岂伊川途念。

宿心愧将别。

彼美丘园道。

喟焉伤薄劣。


译文

都说作诗是为了赠汨罗江,作为当今的快乐又奈何。

我曾经听说对木雕神像祈求幸福,试着向艾人祝福啊!

明明是忠言,却不被楚王采纳,最后落得个沉江而死的下场,但是留下的文章却像星星一样永垂不朽。

再倒一杯昌歜酒,为屈原而击节歌唱吧!

每年端午节都会下雨刮风,像是为屈原喊冤陈情。

我想要找人谈谈这些心事,去玩只有屋舍南北的鹁鸠。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

注释

谩说:犹休说。汨罗:汨罗江口汇入洞庭湖。汨罗江分为南北两支。为南洞庭湖滨湖区最大河流。

木居士:木雕神像的戏称。艾人:端午节,有的用艾束为人形,称为“艾人”。

沉死:沉江而死。星斗罗:星星一样永垂不朽。

觞:古代盛酒器。昌歜:菖蒲根的腌制品。又称昌菹。昌,通“菖”。端午节有食菖蒲菹与饮菖蒲酒之俗。

风兼雨:下雨刮风。陈昔冤:喊冤陈情。

舍:房屋。鹁鸠:体淡红褐色,头蓝灰色,尾尖白色。在地面觅食,吃大量小型种子。