当前位置: 首页>诗词起名>南北朝>夜听妓诗二首 其一
搜索 重置

夜听妓诗二首 其一

年代:南北朝   作者:谢朓   音频播放:夜听妓诗二首 其一音频播放   更新时间:2023-12-03


琼闺钏响闻,瑶席芳尘满。要取洛阳人,共命江南管。

情多舞态迟,意倾歌弄缓。知君密见亲,寸心传玉碗。


译文

雨刚刚晴,远处升起暖暖雾气。幽静的小园里繁花落尽。伸手轻轻摘下一双红豆,低下头,想起了我们生死相隔,不由泪流满面。

人离开了就像这过去的春天容颜不再,繁华易失。拿着酒临溪伤神。就算是有人面桃花,一叶扁舟,也是一种相思两处闲愁。

参考资料:1、(清)纳兰容若著;聂小睛编.纳兰词:中国华侨出版社,2014.02:第221-222页。

注释

红豆子:即相思树所结之子。果实成荚,微扁,子大如豌豆,色鲜红或半红半黑。古人以此作为爱情或相思的象征。

卮酒:古代盛酒的器皿。酹:指将酒倒在地上,表示祭奠或立誓。石尤:石尤风,即逆风或顶头风。桃叶渡:渡口名。地在江苏省南京市秦淮河畔,因晋王献之于此歌烦其妾桃叶而得名。后人以此代指情人分别之地,或分别之意。