当前位置: 首页>诗词起名>清代>短歌行
搜索 重置

短歌行

年代:清代   作者:王焜   音频播放:短歌行音频播放   更新时间:2023-12-03


亲交莫绝,秉烛莫灭。来日孔怀,如何易别。营营百年,万虑难捐。

在乐滋忧,当歌慨然。人生如蚕,食桑于野。桑少防饥,桑多防泻。

茧成自殉,竟何为者?我欲终此曲,挥泪不能长。白头莫照镜,照镜悲流光。


译文

一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。

好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!

宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。

靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。

有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。

只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。

参考资料:

1、余冠英选注.三曹诗选.北京:人民文学出版社,1979(第二版):7-8

注释

对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。几何:多少。

去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。

慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。

杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。

青青子衿,悠悠我心:这里用来比喻渴望得到有才学的人。子:对对方的尊称。衿:古式的衣领。青衿:是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠:长久的样子,形容思虑连绵不断。

沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。