年代:清代 作者:纳兰性德 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
窗外吹来五更的寒风,这寒冷的造成正是一天中最冷的时刻。独自孤眠,秋夜冰冷的被子多出了一半,我拥着被子坐起来,望着窗外的残月回忆往昔。
怎么能使清泪不长流至结冰呢,最好的办法就是不把离别的事放在心上。这因离别而感伤的心绪,还是留到天亮以后再去想吧。
参考资料:
1、纳兰性德著;冯其庸特邀顾问;尹小林主编,,.纳兰词人生若只如初见:国际文化出版公司,2016.07:第227页2、(清)纳兰性德著;孙红颖解译.纳兰词全鉴:中国纺织出版社,2016.02:第79页
注释
秋衾:秋夜冰凉的被子。
争教:怎教,怎么才能。好处:欢合情浓之时。拟把:打算把。
赏析
康熙十六年(1677)卢氏因难产不幸去世,卢氏死后,痴情的纳兰就陷入无尽的哀伤之中。为了表达自己与妻子乍离之后的伤感而写下这首词。
参考资料:
1、(清)纳兰性德著.家庭书架 纳兰词:南海出版公司,2013.10:第65页
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看