当前位置: 首页>诗词起名>清代>园荷
搜索 重置

园荷

年代:清代   作者:陈式金   音频播放:园荷音频播放   更新时间:2023-12-04


莳荷越三载,花叶纷披张。含风千菡萏,净缘敞幽堂。

新苞骄盈盈,亭亭立低昂。大萼态楚楚,绰约生暗香。

诗人觅句来,引兴步曲廊。爱此冰雪姿,旦暮探芬芳。

幽香凝素质,淩波绕回塘。红艳争烂霞,仿佛斗新妆。

今余病初愈,儗命治杯觞。治觞将如何,藉以润诗肠。

讵料连朝雨,曲池惊望洋。朱颜并玉肤,尽入淤泥乡。

渌水葬西施,深为花惋伤。火急呼童奴,挽水万斛量。

如救彼溺者,冀返香魂光。香魂刚欲转,一夜又沱滂。

低郊入泽国,农夫皆徬徨。花没尚可惜,秧没匪寻常。

天公幸见怜,阴雾旋敛藏。良因兵困人,免灾作岁穰。

无穷戚戚心,乐意得少扬。及时且行乐,相与罗酒浆。

回视碧田田,花叶旋飘飏。当窗如解语,花与人同康。


译文

那个容貌美丽性格文静的姑娘,正在乡间岔路口忙着采桑。

桑树的枝条柔柔的垂摆,采下的桑叶翩翩飘落。

挽起的衣袖可见她的手,洁白的手腕上戴着金色的手镯。

头上插着雀形的金钗,腰上佩戴着翠绿色的玉石。

身上的明珠闪闪发光,珊瑚和宝珠点缀其间。

丝罗衣襟在春风里飘舞,轻薄的裙纱随风旋转。

她那回首顾盼留下迷人的光彩,吹口哨时流出的气息仿佛兰花的芳香。

赶路的人停下车驾不肯走开,休息的人们傻看时忘记了用餐。

有人打听这个姑娘家住哪里,她的家就住在城的正南门。

青漆的楼阁紧临大路,高大的宅门用的是两道门栓。

姑娘的容光像早晨的太阳,谁不爱慕她动人的容颜?

媒人干什么去了呢?为什么不及时送来聘礼,订下婚约。

姑娘偏偏爱慕品德高尚的人,寻求一个贤德的丈夫实在很困难。

众人徒劳地议论纷纷,怎知道她看中的到底是什么样的人?

青春年华在闺房里流逝,半夜里传来她一声声的长叹。

参考资料:

1、吴小如等.汉魏六朝诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1992年9月:第261-263页

注释

妖:妖娆。闲:同“娴”,举止优雅。

冉冉:动貌。

攘袖:捋起袖子。约:缠束。

金爵钗:雀形的金钗。“爵”,同“雀”。琅玕:形状像珠子的美玉或石头。

木难:碧色珠,传说是金翅鸟沫所成。

还(音“旋”):转。

啸:蹙口出声,今指吹口哨。

城南端:城的正南门。

青楼:涂饰青漆的楼,指显贵之家,和以青楼为妓院的意思不同。重关:两道闭门的横木。

希令颜:慕其美貌。

玉帛:指珪璋和束帛,古代用来定婚行聘。

中夜:半夜。