当前位置: 首页>诗词起名>清代>朱子文画雨中见访
搜索 重置

朱子文画雨中见访

年代:清代   作者:闵衍   音频播放:朱子文画雨中见访音频播放   更新时间:2023-12-03


雁下湖光远,鹰凌霜气高。此时见之子,物外挺人豪。

幽意秋飞练,长吟砚涌涛。丈夫忘得失,岂复恋绨袍。


译文

病体虚弱消瘦,以致头上的纱帽也显得宽大了,孤单一人客居在万里之外的成都江边。

虽然职位低微却从未敢忘记忧虑国事,但若想实现统一理想,只有死后才能盖棺定论。

希望天地神灵保佑国家社稷,北方百姓都在日夜企盼着君主御驾亲征收复失落的河山。

诸葛孔明的传世之作《出师表》忠义之气万古流芳,深夜难眠,还是挑灯细细品读吧。

参考资料:

1、李改之游国恩.陆游诗选.北京:人民文学出版社,1963:201-202

2、山东文艺出版社编辑部.陆游诗词.济南:山东文艺出版社,2015:96-97

注释

病骨:指多病瘦损的身躯。支离:憔悴;衰疲。孤臣:孤立无助或不受重用的远臣。江干:江边;江岸。

忘忧:忘却忧虑。阖棺:指死亡,诗中意指:盖棺定论。

庙社:宗庙和社稷,以喻国家。京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。和銮:同“和鸾”。古代车上的铃铛。挂在车前横木上称“和”,挂在轭首或车架上称“銮”。诗中代指“君主御驾亲征,收复祖国河山”的美好景象。

出师一表:指三国时期诸葛亮所作《出师表》。挑灯:拨动灯火,点灯。亦指在灯下。