当前位置: 首页>诗词起名>宋词>八月七日被命上会稽沿途所历拙於省记为韵语
搜索 重置

八月七日被命上会稽沿途所历拙於省记为韵语

年代:宋代   作者:魏了翁   音频播放:八月七日被命上会稽沿途所历拙於省记为韵语音频播放   更新时间:2023-12-04


一位肴羞酒一卮,祠官熏灌祝陈词。

降升六拜焚词罢,六日精神用一时。


译文

从七千里外贬谪来的毛发斑白之人,如一叶孤舟在险恶的十八滩头飘零。

思念故乡山水使我忧思成梦,地名叫惶恐滩更让我忧伤。

长帆受风,如大腹鼓起,雨水暴涨,不见了水流石上的波纹。

我应当为官府充当水手,因为我一生经历的风浪实在太多太多。

参考资料:

1、张德杰编著.唐宋诗词十大家苏轼诗词插图本:济南出版社,1995年10月:195

注释

二毛人:黑白头发兼杂的老年人。十八滩:在赣江险处,惶恐滩即其中之一。

孤臣:失势无援之臣。

帆腹:帆受风,鼓起像肚腹,故称“帆胰”。石鳞,像鱼鳞一样的石头。

知津:《论语·微子》:“使予路间津焉。”问津,夸义为询问渡口,后人常借用作请求指点。这里“问津’即识途,语意双关。