当前位置: 首页>诗词起名>宋词>采桑子·清明上巳西湖好
搜索 重置

采桑子·清明上巳西湖好

年代:宋代   作者:欧阳修   音频播放:采桑子·清明上巳西湖好音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

清明节与上巳节的时候,西湖风光很好。满眼都是一片繁华景象。谁家的车马在抢道争先?一辆有着红色轮子和金色花朵的车子,为了超前,绕从道旁的柳树行中奔驰而过。

游人在日暮时分相随归去。醒的醒,醉的醉,相互招呼,喧哗不已。从西湖弯斜的堤岸一直到城头,沿途都是开放的鲜花。

参考资料:

1、邱少华.欧阳修词新释辑评.北京市:中国书店,2003:6-10

2、陈晓芬.欧阳修作品赏析:广西教育出版社,1987年:33-35

3、郁玉莹.欧阳修词评注:江西人民出版社,2012:130-131

4、罗漫主编.宋词新选:湖北教育出版社,2001:188-189

注释

上巳:节日名,古时以阴历三月上旬巳日为上巳,这一天人们多到水边嘻游,以消除不祥。争道:游人车辆争先而行。朱轮:漆着红色的轮子。汉制,太守所乘之车,以红漆涂轮。钿车:嵌上金丝花纹作为装饰的车子。

相将:相随,相携,即手牵手。醉醒:醉酒的人和酒醒的人。

赏析

  北宋皇祐三年(1049年),欧阳修赴颍州任职。颍州的西湖是当时的游览名胜,欧阳修被那里的旖旎风光陶醉了,他把颍州选为晚年居住之所,多次来往其地,并一连写下十首《采桑子》吟咏西湖胜景。这十首词意境优美,风采各异。这首《采桑子》是其中的一篇。

参考资料:

1、陈晓芬.欧阳修作品赏析:广西教育出版社,1987年:33-35