年代:宋代 作者:王迈 音频播放: 更新时间:2023-12-02
吾祖方平至君家,丝麟谈笑酌流霞。
麻姑约时在是坐,痒处思得姑爪爬。
我今与君岂其裔,弹指又经千百岁。
文采风流今尚存,仙风道骨知谁继。
今宵月明明更多,有客无酒月如何。
唇乾吻噪甚背痒,安得玉壶泻金波。
白玉楼台月如书,屋贮阿娇车载酒。
元君再会偿可期,我当起舞为君寿。
译文
长满青苔的小路边,仍旧是修竹临江,茅檐下的花木,依然是浓荫覆地。
离开草堂已经三年了,归来时正是春花正茂的时候。
谢安常倚杖与孤石相望,我却在浣花溪浅沙地上倾壶独酌。
欣赏那远处闲静浮于水面上的水鸥,观看那在微风中斜飞的燕子。
我今日虽回到了这地方,但不知以后又怎么样,现在蜀中多乱,世路梗阻,年纪这么大了,一个人的一生,也终会有尽头之日呀。
来日既有限,所以不同不于愁中取乐,醒后有酒又饮个醉,兴之所至便是家了,得快乐时且快乐,何必计较能在这里住上多久呀。
参考资料:
1、刘文蔚.唐诗合选:广西人民出版社,1986年:486-488
注释
苔径:长满青苔的小路。临:挨近,靠近。覆:遮盖。
频:多次。甲子:甲为天干的首位,子为地支的首位。倏忽:一作“归到”。春华:即春花。
倚仗看孤石:晋谢安所居的地方,有石一柱,谢安常倚仗相对。杜甫在这句诗里说的即指此。倾壶:指斟酒。沙:浣花溪有沙。
梗:阻塞。涯:穷尽。764年,杜甫已五十三岁。
乘兴:兴会所至的意思。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看