当前位置: 首页>诗词起名>宋词>春晓东郊送客
搜索 重置

春晓东郊送客

年代:宋代   作者:陆游   音频播放:春晓东郊送客音频播放   更新时间:2023-12-02


雨馀气清润,迨我送客时。翻翻车盖风,五里城东陂。

初旭敛花房,晨露流桐枝。南山卷湿翠,更觉光景奇。

澄潭集鱼艇,村路亚酒旗。欲归且复留,造物成吾诗。


译文

茂盛的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小苗生长在山头上。

由于生长的地势高低不同,凭它径寸之苗,却能遮盖百尺之松。

贵族世家的子弟能登上高位获得权势,有才能的人却埋没在低级职位中。

这是所处的地位不同使他们这样的,这种情况由来已久并非一朝一夕造成的。

汉代金日磾和张安世二家就是依靠了祖上的遗业,子孙七代做了高官。

汉文帝时的冯唐难道还不算是个奇伟的人才吗?可就因为出身微寒,白头发了仍不被重用。

参考资料:1、《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1992年9月版,第398页。

注释

郁郁:严密浓绿的样子。涧:两山之间。涧底松:比喻才高位卑的寒士。离离:下垂的样子。苗:初生的草木。山上苗:山上小树。

彼:指山上苗。径:直径。径寸:直径一寸。径寸茎:即一寸粗的茎。荫:遮蔽。此:指涧底松。条:树枝,这里指树木。

胄:长子。世胄:世家子弟。蹑:履、登。下僚:下级官员,即属员。沉下僚:沉没于下级的官职。

“地势”两句是说这种情况恰如涧底松和山上苗一样,是地势造成的,其所从来久矣。

金:指汉金日磾(jinmidi),他家自汉武帝到汉平帝,七代为内侍。张:指汉张汤,他家自汉宣帝以后,有十余人为侍中、中常侍。七世:七代。珥:插。珥汉貂:汉代侍中、中常侍的帽子上,皆插貂尾。

冯公:指汉冯唐,他曾指责汉文帝不会用人,年老了还做中郎署长的小官。伟:奇。招:招见。不见招:不被进用。