当前位置: 首页>诗词起名>宋词>次醉中歌
搜索 重置

次醉中歌

年代:宋代   作者:敖陶孙   音频播放:次醉中歌音频播放   更新时间:2023-12-03


犊车油壁尘纷纷,恨君不识如花人。

金鞭争道谁家郎,出门三日香入休。

春风酒面吹微鳞,主人拔钗留上宾。

洞房烛花尽意明,为君拂弦驻欢情。

阵鸿尘涩声难安,城乌夜啼诉春寒。

吴歈未终安日上,璇题藻井知无恙。

请君衔杯莫问天,茂陵刘郎初学仟。

人生百岁俱可怜,愿君流叹及盛年。

世间万事不如酒,九环宝带时人有。

感君一曲宽百忧,当时见人面色羞。

君不见墙东儒生食井李,一生饮牛廉让水。


译文

在京城的数年中,因闲散无聊而沉浸于美酒佳人,纵情游逛在京城的大道闹市。被良辰美景和珍美佳筵以及佳人天生的美好动人的风韵所撩拨。佳人朱唇开启,一边唱着明亮而幽美的歌,一边不停地敬劝美酒。被推举为艺足才高的我,处处都特别得到美女的挽留。

名利如同浮云,我将不顾一切将它放弃。是非莫要挂在心头,富贵岂能听命于人,时运来的时候我的高尚志向一定能实现。不要无端地忧愁,与佳人共醉相恋,醉后去往佳人华丽闺房和她相依而睡,想想看,除了这样之外我别无他求。

参考资料:

1、叶嘉莹等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月第1版:389-392

2、薛瑞生.柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月第1版:19-20

注释

帝里:指北宋京城汴京。疏散:疏放散漫,不受拘束。酒萦花系:被美酒和美女牵绊。九陌:汉代长安街有八街、九陌。后来泛指都城大路。狂游:纵情游逛。良景:好景,美景。珍筵:华贵的筵会。恼:撩拨。琼瓯:玉杯,此处代指美酒。绛唇:红唇。清幽:形容歌声清亮幽雅。举措:举出而安置之,这里有重视、抬举的意思。在处:到处;处处。别得:特别得到。

拚:舍弃。休:句末语气助词。时:时运。酬:实现愿望。绿蚁:新酿的酒还未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿(即绿酒),细如蚁(即酒的泡沫),称为“绿蚁”。红粉:本指女子化妆用的胭脂与铅粉,后引申代指女子。相尤:这里有相得益彰的意思。尤,优异,突出。绣幄:绣花的帷帐。此指女子的闺房。