当前位置: 首页>诗词起名>宋词>大涤洞 其一
搜索 重置

大涤洞 其一

年代:宋代   作者:赵善革   音频播放:大涤洞 其一音频播放   更新时间:2023-12-02


敲撑振策上嶙峋,乱石逢迎领略频。风窦静吟吹地籁,涧泉高泻曳天绅。

云山胜景身无累,觞咏清怀笔有神。残梦惊回三十岁,琅玕芝草一时新。


译文

冬日的残寒散尽,小雨过去,已到了清明之后。花间的小径聚敛着残余的落红,微风吹过池沼萦绕起新的波绉,小燕子在庭院门窗间穿飞,飘飞的柳絮沾上了衣襟两袖。正是一年中最美妙的时候,夜晚连着白昼。令人感到滋味深厚,真个是浓似醇酒。

频繁地移动腰带的空眼,只是那么白白眼看着病恹恹地消瘦,不见她却又相思,见了她却还是分离,相思依旧。为此要问与其频频相见,何如永远亲密厮守?天公无情天不老,人有情却落得孤独无偶,这份相思别恨谁理解,姑且将它交托庭前的杨柳。

参考资料:

1、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:230

2、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:264

注释

清明:清明节,旧历二十四节气之一。花径:花丛间的小径。风沼:风中的池沼。新皱:指池沼水面皱起的新的波纹。仍:连续。著人:让人感觉。

频移带眼:皮带老是移孔,形容日渐消瘦。恁:这样,如此。厌厌:同“恹恹”,精神不振的样子。分付:交托。