年代:宋代 作者:连文凤 音频播放: 更新时间:2023-12-04
赏心未足事多违,啼鸟声声怨夕晖。
客梦一番芳草歇,人生几度落花飞。
病难为别乡情远,老不禁愁酒力微。
犹记当年歌舞地,醉游秉烛夜深归。
译文
天气变暖,但家境仍冷落萧条,白花齐开,更使我这北郭骚悲伤无聊。
一文不名,只有像来子钱一样的穿眼榆荚,不见舞妓,倒有比舞妓细腰更柔软的柳条。
张开帘幕,迎接神燕,弋射飞丝,送走伯劳。
弹起胡琴,借以抒发今日的愁恨,频繁急切的乐声扑向那紫檀琴槽。
参考资料:
1、冯浩非徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:146-147
注释
萧条:寂寞冷落;凋零。北郭骚:春秋齐国的一个读书人,关心国事,讲义气,乐于助人,以贤良忠孝闻名乡里。
莱子眼:古钱币名,即耒子。柳断舞儿腰:形容柳枝柔软。
上幕:即“张幕”。迎神燕:古人每于春时张幕于郊外,祈燕求子,故云“迎神燕”。飞丝:飘荡在空中的蜘蛛丝。百劳:鸟名,即伯劳,又名鵙或鴂。额部和头部的两旁黑色,颈部蓝灰色,背部棕红色,有黑色波状横纹。吃昆虫和小鸟。善鸣。
胡琴:古乐器名。古代泛称来自北方和西北各族的拨弦乐器,有时指琵琶,有时指忽雷等。约宋元开始,亦为拉弦乐器之称。檀(tán)槽:檀木制成的琵琶、琴等弦乐器上架弦的槽格。亦指琵琶等乐器。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看