当前位置: 首页>诗词起名>宋词>閒居述怀
搜索 重置

閒居述怀

年代:宋代   作者:张方平   音频播放:閒居述怀音频播放   更新时间:2023-12-04


疏慵余本性,放旷涵天真。自疑姑射来,藐然太古淳。

思与老彭游,坐阅冥灵春。世家守儒业,此志成越秦。

蹭蹬湛世伪,遂与英俊群。阔步处清禁,迎班趋紫宸。

高议预时事,客气矜要津。薪火不停焰,风波浩亡垠。

释筈前无的,将车后多尘。履地弗敢蹐,仰屋徒含颦。

兼济悼迟暮,独善惭隐沦。沥恳得嘉命,閒曹容病身。

性以净为体,慵乃德之纯。融师善知识,中散诚仁邻。

首慵废冠弁,腰慵捐佩绅。手慵如槁枝,足慵若奇轮。

耳目遗声色,鼻舌忘馨辛。内乐极委顺,中扃收精神。

大观齐诸物,万化同一均。祸兮福所倚,名与身孰亲。

何须人林壑,自是逍遥人。


译文

我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!

今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。

参考资料:

1、秋瑾.秋瑾集.上海古籍:上海古籍出版社,1979年

注释

小住京华:到京不久。小住,暂时居住。京华,京城的美称,这里指北京。秋容如拭:秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面歌残终破楚:列强逼近,中国前途危殆。八年风味徒思浙:八年来空想着故乡浙江的风味。八年,作者光绪二十二年(1896)在湖南结婚,到作词时恰好八年。徒,空,徒然。苦将侬:苦苦地让我。蛾眉:美女的代称,这里指女子。殊未屑:仍然不放在心上。殊,还,仍然。未,不。屑,顾惜,介意。

列:刚正,不轻易屈服。因人常热:为别人而屡屡激动。热,激动。末路:路途的终点,比喻失意潦倒或没有前途的境地。莽:广大。青衫湿:失意伤心。用唐白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”诗义。青衫,唐代文官八品、九品服以青,为官职最低的服色。