年代:宋代 作者:李清照 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
在卖花人的担子上,买得一枝含苞待放的花。那晨曦的露珠也在那花色之中留下痕迹,让花显得更楚楚动人。
我怕丈夫看了花之后犯猜疑,认为我的容颜不如花的漂亮。我这就将梅花插在云鬓间,让花与我的脸庞并列,教他看一看,到底哪个比较漂亮。
参考资料:
1、于非.中国古代文学作品选:高等教育出版社,2002年:523-524.
2、苏焦宜等.李清照词集:岳麓书社,1996年:262.
注释
一枝春欲放:此指买得一支将要开放的梅花。泪:指形似眼泪的晶莹露珠。
奴:作者自称。云鬓:形容鬓发多而美。“徒要”一句:意谓自己比花更好看。徒:只、但。郎:在古代既是妇女对丈夫的称呼,也是对她所爱男子的称呼。这里当指前者。比并:对比。
赏析
此词作于公元1101年(建中靖国元年),其时词人与夫君赵明诚新婚燕尔,心中充满对爱情的热情执着。陈祖美《李清照简明年表》:“公元1101年,(李清照)18岁,适赵明诚。赵李两家均居汴京。《减字木兰花》《庆清朝》诸阕当作于是年前后。”
参考资料:
1、唐圭璋 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988 :1216-1217 .
2、陈祖美 .李清照作品赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1992 :250-251 .
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看