当前位置: 首页>诗词起名>宋词>记悔
搜索 重置

记悔

年代:宋代   作者:陆游   音频播放:记悔音频播放   更新时间:2023-12-02


我悔不学农,力耕泥水中,二月始穑事,十月毕农功。

我悔不学医,早读黄帝书,名方手自缉,上药如山储。

不然去从戎,白首捍塞壖。

最下作巫祝,为国祈丰年。

犹胜业文辞,志在斗升禄。

一朝陪众隽,所望亦已足。

岂知赋命薄,平地成怨仇。

生为马伏枥,死为狐首丘。

已矣何所悲?但悔始谌错。

赋诗置座傍,聊以志吾怍。


译文

春水清澈透明见底,花含苞欲放,枝条嫩展,意中人在百尺楼尽目远望,不知道人在不在楼中?

我想象着伊人在熏风和煦之时,乘一叶精美的凫舟,荡漾在碧波之中,那倩姿与涟涟绿水相融;多么渴望在春风吹拂中与佳人在柳下做双陆游戏,那该多么惬意呀!假如把东风请来,把自己深深恋情洗涤得更清纯,使它比酒还醇香,比酒更浓酽。

参考资料:

1、许渊冲.宋词三百首:五洲传播出版社,2007:28

2、吴熊和.唐宋词精华上:太白文艺出版社,2001:781

3、朱明伦.古代情词三百首:辽宁大学出版社,1997:169

注释

透:春水清澈见底。瘦:早春花枝嫩条、含苞欲放的倩姿。极目:尽目远望。烟中:烟雾缭绕之中。百尺楼:意中人所居的闺楼。

四和:一种香名,叫四和香。金凫:指鸭子形的铜香炉。双陆:古代一种博戏的名称,相传是三国时曹植所制。最初只有两只毂子,到了唐末。加到六只,叫做叶子戏。在中国已经失传。流传到日本后,称飞双陆,现尚存。拟:假如。倩:请。浣:洗涤,此指消除的意思。