当前位置: 首页>诗词起名>宋词>锦缠道·燕子呢喃
搜索 重置

锦缠道·燕子呢喃

年代:宋代   作者:宋祁   音频播放:锦缠道·燕子呢喃音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

燕子呢喃,春光迷人。白昼忽然交长。看园林景色。繁花盛开如一片绚丽多彩的锦绣。海棠经过一番春雨.如胭脂一般红艳的花瓣被雨浸透。柳叶展开宫眉。翠叶拂弄行人的头。

到郊外去踏青,恣意歌唱牵手。我已经醉意醺醺。还想寻找美酒。问牧童,他遥遥指着远处的孤村说:“杏花深处的人家有。”

参考资料:1、(清)朱孝臧编选;王思熠主编.宋词三百首全解:中国华侨出版社,2013.09:第106页。

注释

锦缠道:词牌名,又名《锦缠头》、《锦缠绊》。双调六十六字,上片六句四仄韵,下片六句三仄韵。呢喃:形容小声说话,轻声细语。宫眉:古代皇宫中妇女的画眉。这里指柳叶如眉。翠:指柳叶之色。

踏青:即游春。恣:肆意;尽情。醉醺醺:形容人喝醉酒,醉得一塌糊涂的样子。亦指半醉貌。

赏析

  《古今诗话》一书,今不见传本,《苕溪渔隐丛话》、《诗话总龟》屡引之,为李颀著,颀曾以诗上东坡,东坡次其韵,则颀为熙宁、元丰间人。此词必作于神宗以前。

参考资料:

1、吴熊和主编.唐宋词汇评 两宋卷 第5册:浙江教育出版社,2004.12:第4326页