当前位置: 首页>诗词起名>宋词>旌德道中即事
搜索 重置

旌德道中即事

年代:宋代   作者:汪梦斗   音频播放:旌德道中即事音频播放   更新时间:2023-12-02


天气才晴便不同,轻轻拂面有和风。溪边春事关心处,杨柳深青杏浅红。


译文

叹息你又一次不能遂意,何况在这柳条新绿的初春。

客游京城黄金全部用尽,回家时只落得白发添新。

太湖边只有你三亩的田宅,遥遥万里外凄凉凉一个妇人。

深知你祢衡却没能推荐,惭愧我空作一名献纳之臣。

参考资料:

1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:126-127.

注释

不得意:不如意;不得志;不称心。此指科举落第。况复:何况,况且。

为客:作客他乡。黄金尽:用苏秦典故。这里指盘缠花光。还家:回家。

五湖:这里特指太湖,代指丘为的家乡。三亩宅:指栖身之地。宅:一作“地”。

祢:祢衡,东汉人,有才辩,与孔融友善,孔融曾上表推荐他。此处借指丘为。一作“尔”。为:一作“称”。献纳臣:进献忠言之臣,是诗人的自指,王维当时任右拾遗。献纳:把意见或人才献给皇帝以备采纳。