当前位置: 首页>诗词起名>宋词>悯雨叹
搜索 重置

悯雨叹

年代:宋代   作者:周紫芝   音频播放:悯雨叹音频播放   更新时间:2023-12-02


南方久不雨,旱气日益酷。起视夜何其,星斗灿满目。

朝云蔼空濛,暮雨思霢霂。雷师方鞭车,风伯忽舞纛。

百神各颠倒,谁为调玉烛。两宫方蒙尘,百执被驱逐。

万里沙漠行,长征犯三伏。悬知臣子心,北望眢两目。

愿兴肤寸云,朝隮暮渗漉。天公倘悔祸,何止望一熟。

皇舆既言归,壤地亦旋复。谁当挽天河,下洗忧愤辱。


译文

馆舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,暖风吹送着春草的芳香,远行人摇动马缰,赶马行路。走得越远离愁越没有穷尽,就像那春江之水连绵不断。

寸寸柔肠痛断,行行泪水滴落面庞,登上高楼凭栏远望也难解难心中愁情。平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。

参考资料:

1、陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社,1992年11月版:第44页

2、徐中玉金启华.中国古代文学作品选(二).上海:华东师范大学出版社,1999年9月版:第27-28页

3、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009年11月版:第188-189页

注释

候馆:迎宾候客之馆舍。草薰:小草散发的清香。薰,香气侵袭。征辔:行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。迢迢:形容遥远的样子。

寸寸柔肠:柔肠寸断,形容愁苦到极点。盈盈:泪水充溢眼眶之状。粉泪:泪水流到脸上,与粉妆和在一起。危阑:也作“危栏”,高楼上的栏杆。平芜:平坦地向前延伸的草地。芜,草地。