年代:宋代 作者:陈与义 音频播放: 更新时间:2023-12-02
城南乌声和且都,我识丈人屋上乌。
难老堂中一樽酒,不教霜雪上髭须。
樊侯种梓用葛谒,丈人向来亦种德。
挽回万事入绳床,花竹相看有佳色。
人生知足一饱多,当时恨我弃渔蓑。
题诗素壁蛇蚓集,五百年后公摩挲。
译文
回忆当年在西池池上宴饮,每天该有多少的快乐和幸福。可自从分手之后,相互间也不再寄信捎书。即使像往常那样相见,相互间也冷冷淡淡,不可能再像当初。
安好枕头,铺好锦被,今夜要在梦中趁着月明而渡江过湖,去与那些隔绝的好友会晤。尽管相互相思也不要问近况何如,因为明明知道春天已经过去,哪里还顾得上花落叶枯。
参考资料:1、《线装经典》编委会编.宋词鉴赏辞典.,:云南教育出版社,2010:144。
注释
西池:指北宋汴京金明池。当时为贵族游玩之所。寻常:平时,平常。
安稳:布置稳当。锦衾:锦缎被子。何如:问安语。情知:深知,明知。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看