当前位置: 首页>诗词起名>宋词>琴台
搜索 重置

琴台

年代:宋代   作者:宋京   音频播放:琴台音频播放   更新时间:2023-12-04


君不见成都郭西有琴台,长卿遗迹埋黄埃。千年乃为狐兔窟,化作佛庙空崔嵬。

黄须老人犹记得,昔时荒破樵苏入。锄犁畏浅牛脚匀,古瓮耕开数逾十。

乃知昔人用意深,瓮下取声元为琴。人琴不见瓮已掘,唯有鸟雀来悲吟。

一朝风流随手尽,况复千年何所讯。安得雄辞吊汝魂,寂寞秋芜耿寒燐。


译文

司马相如年老体衰时,依然像当初一样爱恋卓文君,二人的感情丝毫没有减弱。

司马相如家中贫寒,生活窘迫,于是他们便开酒舍维持生计。我在琴台之上徘徊,远望碧空白云。心中欣羡万分!

看到琴台旁的一丛野花,我觉得它就像卓文君当年的笑容;一丛丛碧绿的蔓草,就如同卓文君当年所穿的碧罗裙。

司马相如追求卓文君的千古奇事,后来几乎闻所未闻了。

参考资料:

1、彭定求等.全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:553

2、周伟思.历代爱情诗歌选:花山文艺出版社,1987:182-183

3、张金华.李白杜甫白居易名诗经典大全集:高等教育出版社,2010:267

注释

茂陵:司马相如病退后,居茂陵,这里代指司马相如。多病:司马相如有消渴病,即糖尿病。卓文君:汉才女,与司马相如相爱。

酒肆:卖酒店铺。

宝靥:妇女颊上所涂的妆饰物,又唐时妇女多贴花细于面,谓之靥饰。这里指笑容、笑脸。蔓草:蔓生野草。罗裙:丝罗制的裙子,多泛指妇女衣裙。

凤凰:中国古代传说中的百鸟之王。雄为凤,雌为凰。