年代:宋代 作者:杨朴 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
无论穿著什么样的衣裳,都比不上柔软绿草织成的蓑衣,它跟斜倚篷船吟诗垂钓的生活,实在是最最相宜。
夏日在清凉的芦苇影中,和衣睡在迷离的暮烟里,又在幽雅的荷花香气中,绵绵细雨下披着我的蓑衣。
春天在酒家痛饮,狂醉后才将蓑衣脱下去,当黄昏雨过天晴,就把它随便堆放在渔舍里。
尽管紫色绶带黄金印章极其尊贵,我也不肯轻易拿蓑衣去换取。
参考资料:
1、霍松林等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:25-26
2、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:6
注释
莎衣:即蓑衣,以蓑草编织成的御雨衣披。软绿柔蓝:绿色柔软的。著:穿。胜衣:即蓑衣。正相宜:合适,十分自然。
蒹葭:芦苇。菡萏:荷花。
狂脱:狂醉。乱堆:随便堆放。晚晴:傍晚雨后初晴。
饶:任凭。紫绶金章:紫色绶带,黄金印章,指高级官员的服饰。绶,系印环的丝带。博换:交换。伊:第三人称,指莎衣,亦即指隐居生活。
赏析
杨朴淡泊名利,终生不仕,他的同学毕士安向宋太宗推荐他,于是他便赋《莎衣》辞归。
参考资料:
1、霍松林 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:25-26
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看