年代:宋代 作者:欧阳修 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
人世的道路风波险恶,十年一别只是一瞬间的功夫。人生的聚与散就是这么的长,相见之时还是要及时娱乐。
好酒能消磨时间,忘却时间带给人的痛苦。胡子已白,春风再也不能将它染青了。为了公子喝醉了就往花前倒下,身边的歌妓,且莫来扶。
参考资料:
1、王秋生辑注,欧阳修、苏轼颍州诗词详注辑评,黄山书社,2004.12,第248页
2、罗漫主编,宋词新选,湖北教育出版社,2001.6,第217页
注释
须臾:片刻。
光景:时光,时间。髭须:胡子。唇上曰髭,唇下为须。红袖:女子红色的衣袖,代指美女。
赏析
皇祐元年(公元1049年),当时词人正知颍州,欧世英为词人乾德任上的旧交。此次他专程赴颍州拜访,欧阳修热情接待了他。出于慰友宽己,词人写了这首诗相赠。
参考资料:
1、谭新红编著,欧阳修词全集,崇文书局,2014.06,第158页
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词