当前位置: 首页>诗词起名>宋词>史东美置酒见招偶以释奠致斋不果往因为诗戏之以请他日之约兼呈周与刘敏叔
搜索 重置

史东美置酒见招偶以释奠致斋不果往因为诗戏之以请他日之约兼呈周与刘敏叔

年代:宋代   作者:赵鼎臣   音频播放:史东美置酒见招偶以释奠致斋不果往因为诗戏之以请他日之约兼呈周与刘敏叔音频播放   更新时间:2023-12-04


登车未肯便埋轮,置酒邀宾一笑春。北海尊罍知意重,太常官职恨斋频。

愁霖已逐清欢失,胜槩空随好梦新。唤取江潭憔悴客,莫教偏作独醒人。


译文

到处都是披着毛毡的蒙古骑兵,亡国后,人们去观看上元灯市,花灯好像也伴人洒泪。春天来到这座悲惨的城市,元军在街头打着鼓、耍把戏,横笛吹奏起蒙古的腔调,哪里有一点儿春天的光景?耳闻目睹,心头不是滋味!

在微弱的灯光下叹息,悲伤无聊的生活把人折磨,在这明月高悬的上元灯市,我十分留恋沦陷的楼台房舍。那令人眷恋的临安都城的风景,那隐居山林的寂寞岁月,那逃往海滨的小朝廷的君臣,怎么进行抗敌斗争,复兴祖国?我的心情久久不能平静!

参考资料:

1、俞平伯.《唐宋词选释》.北京:人民文学出版社,1979年10月第一版:269-270页.2、《线装经典》编委会编.《宋词鉴赏辞典》:云南教育出版社,2010年:第330页.

注释

铁马:指战马。陆倕《石阙铭》:“铁马千群。”银花:花炮。戏鼓:指蒙古的流行歌曲,鼓吹杂戏。

故国:本意是“故都”,这里兼说“故宫”,连下高台。辇下:皇帝辇毂之下,京师的代称,犹言都下。三句分说:宋亡以后临安元宵光景,自己避乱山中,宋室漂流海上。