当前位置: 首页>诗词起名>宋词>寿赵处仁母夫人
搜索 重置

寿赵处仁母夫人

年代:宋代   作者:袁甫   音频播放:寿赵处仁母夫人音频播放   更新时间:2023-12-03


有子见如真西山,有孙又把桂枝攀。

堂前萱草年年绿,庆事天公定不悭。


译文

华山顶上的高松,玉立亭亭凌霜傲雪。

天生的百尺长松,岂能为小的狂风所折?

而桃李却与长松不同,它们所卖弄的是艳丽的美色,使行路之人为之着迷。

当春光已尽之时,它的碧叶就化成了黄泥。

希望君要学长松,切记不要作桃李。

受屈而忠心不改,然后才能辨别谁是真君子。

见君乘着骢马,知道您要上太行之山道。

果然此地摧车投轮,道路十分艰险,千万要注意安全,保全性命才是最重要的。

我如丰年之玉,被弃置在秋田的草丛中。

您要为官清正廉洁,努力工作,不要以年老为叹。

参考资料:

1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:341-342

注释

太华:即西岳华山。

微飙:小风,微风。

阳艳:亮丽美艳。

骢马:毛色青白的马。太行:宋本原作大山,《文苑英华》作太行,今据改。摧轮:谓山路难行。曹操《苦寒行》:“北上大行山。艰哉何巍规。羊肠坂洁屈。车轮为之摧。”

丰年玉:《世说新语·赏誉》:“世称庚文康为丰年玉。”刘孝标注:“谓亮(即庚文康)有廊庙之器。”

勖:勉励。冰壶心:谓冰请玉洁。鲍照《代白头吟》:“清如玉壶冰。”