当前位置: 首页>诗词起名>宋词>闻思大士入定相善财童子致恭揭谛神后卫因为
搜索 重置

闻思大士入定相善财童子致恭揭谛神后卫因为

年代:宋代   作者:陈长方   音频播放:闻思大士入定相善财童子致恭揭谛神后卫因为音频播放   更新时间:2023-12-03


幪头叠足,敛目而禅。

闻思尽处,当念超然。

不起于座,遍群生前。

如行空月,影落百川。

提孩念道,访求知识。

海山绝处,慈容忽觌。

一挽仰间,今吾非昔。

回首百城,山川历历。

大士俨若,非空非有。

毁赞莫及,孰卫孰守。

唯此力人,雄风赳赳。

是亦孔门,御侮之友。


译文

如今的空堂陋室,就是当年高官显贵们摆着满床笏板的华屋大宅。如今的枯树衰草,就是当年高管显贵们喝酒享乐的歌舞场地。

曾经豪华的房屋已是蛛丝遍布,可惜那绿纱今又糊在蓬窗上。往日富贵无双,如今怎弄得两鬓白如霜。

旧人故去新人来,人生如戏逢场作戏到头一梦的荒唐无聊。

金银满箱,转眼沦落成乞丐受人指责。

还在感叹他人命薄,哪知自己也落得这般下场。

虽然对儿子教导有方,也不能保证他将来不会做土匪强盗;为女儿攀结富贵人家,将来女婿流连于歌楼舞场又是谁能想得到的呢?

不满足官职大小,最后只把枷锁扛。昨天还一贫如洗,只有破袄难以御寒。今天却大富大贵,紫蟒都嫌长。

人生如戏,一场接一场上演着,你刚卸妆,又该我登场了。曲终人散后,蓦然发现,自己忙忙碌碌一生都是在给别人缝制嫁衣,白忙活一场。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

注释

陋室:简陋的屋子。笏满床:形容家里人做大官的多。笏,古时礼制君臣朝见时臣子拿的用以指画或记事的板子。

雕梁:雕过花的屋梁,用来指代豪华的房屋。

谤:指责、毁谤。

强梁:强横凶暴。这里是指强盗、暴徒。择膏粱:选择富贵人家子弟为婚姻对象。膏粱,本指精美的食品。膏,肥肉;粱,美谷。引申为富贵之家。烟花巷:妓院。烟花,旧时娼妓的代称。

纱帽:古时候的官吏所戴的帽子,这里是官职的代称。锁枷:旧时囚系罪人的刑具。紫蟒:紫色的蟒袍,古代贵官所穿的公服。

反认他乡是故乡:比喻把功名富贵、妻妾儿孙等等误当作人生的根本。为他人作嫁衣裳:比喻为别人做事自己没得到好处。